Sprawa
zniewolenia
wiad4
mnie i mojej rodziny przez syjonistyczny system rzadzenia
w Polsce (przykład)
1)Ten dokument
(jak niżej) z kompletem dokumentów został wysłany do Międzynarodowego
Sądu d/s Ludobójstwa w Hadze.
-----
Original Message -----
Sent:
Monday, October 11, 2004 12:02 PM
Subject:
Human Rights
Important! Gdynia
11.10.2004
This is
an example how this zionistic central government system in Poland
therein these housing associations as the part of the maintenance
this totalitarian system in Poland has caused this psychological
and physical violence.
How long
you want to accept this dramatic situation in Poland which has
caused this biological extermination of the Poles.
With the
kind regards,
Stanislaw
Kaczmarek
81-158
Gdynia
ul.
Turkusowa 8 B/6
Poland
******************************************************************************************
-----
Original Message -----
Sent:
Monday, October 11, 2004 12:36 PM
Subject:
Sprawa RSM Gdynia (w tym rozliczenie kosztów montażu okien w
moim mieszkaniu)
Super
Pilne! Gdynia
11. 10. 2004r
Mija
prawie półtora miesiąca od czasu wysłania pierwszej
korespondencji e-mailowej do Prezesa RSM Gdynia Pana Marka
Lesińskiego oraz mija miesiąc czasu od wysłania drugiej
korespondencji e-mailowej (monitującej) do Pana Prezesa,
ale niestety brak do tej chwili odpowiedzi. W związku z
powyższym nie znam stanowiska Prezesa Lesińskiego w sprawie
negatywnej decyzji (rozliczenie kosztów za montaż okien
w moim mieszkaniu) zawartej w piśmie MT/10735/04 z dn. 27.
08. 2004 podpisanej przez V-ce Prezesa Pana Jasińskiego (chodzi
o zwrot nadpłaconej kwoty o ponad 600 zł).
Podpisanie
w/w pisma przez V-ce Prezesa Jasińskiego, w sytuacji gdy
odwołuję się do Prezesa RSM Pana Marka Lesińskiego od wcześniejszej
negatywnej decyzji podpisanej przez V-ce Prezesa Jasińskiego
to nie tylko kpina z prawa, ale to świadome "mafijne"
blokowanie przepływu korespondencji do Prezesa Lesińskiego,
co potwierdza także brak odpowiedzi na moją e-mailową korespondencję.
Jeśli
ten stan rzeczy jest "akceptowany" przez Prezesa
Lesińskiego to jak nazwać takie działanie Administracji
RSM prowadzone wobec inwalidów (oboje z żoną jesteśmy na
rentach inwalidzkich)?
Uwzględniając
hronologiczną całość faktów (przedstawioną w: załączniki
2) związanych z tą sprawą od 1996r do obecnej chwili, można
wyciągnąć tylko jeden wniosek, że jest to świadome niszczące
działanie (wobec mnie, mojej rodziny i innych) wynikające
z faktu utrzymania w Polsce totalitarnego systemu, którego
ostoją były i są nadal Spółdzielnie Mieszkaniowe działające
w tej "scentralizowanej" strukturze rządzenia
krajem. Fakt, że wspomniany system "umożliwia"
zatrudnianie t.zw. swoich nie może usprawiedliwiać dokonującego
się bezprawia, czego potwierdzenie przedstawiłem.
Jeszcze
raz uprzejmie proszę Prezesa Robotniczej Spółdzieni Mieszkaniowej
w Gdyni Pana Marka Lesińskiego, o odpowiedż na moją e-mailową
korespondencję oraz o zwrot nadpłaconej kwoty ponad 600
zł.
Z
Poważaniem,
Stanisław
Kaczmarek
81-158
Gdynia
ul.
Turkusowa 8 B/6
=======================================
1)
E-mail wysłany na ręce Prezesa RSM Gdynia w dn. 11.09.2004r
-----
Original Message -----
Sent:
Friday, September 10, 2004 11:06 PM
Subject:
Rozliczenia kosztów za montaż okien w moim mieszkaniu
Bardzo
Ważne!
Gdynia 11.09.2004r
Jeszcze
raz uprzejmie proszę o niezwłoczne przekazanie niniejszej
korespondencji wraz z załącznikami Prezesowi Markowi
Lesińskiemu.
Sprawa
pilna ze względu na upływający termin odpowiedzi.
Proszę
o potwierdzenie odbioru lub podanie osobistego adresu
e-mailowego Prezesa Lesińskiego.
Z
Poważaniem,
Stanisław
Kaczmarek
81-158
Gdynia
ul.
Turkusowa 8 B/3
*******************************************************************
-----
Original Message -----
Sent:
Wednesday, September 01, 2004 1:22 PM
Subject:
Rozliczenia kosztów za montaż okien
Super
Pilne!
Uprzejmie
prosze o niezwłoczne wydrukowanie i przekazanie niniejszej
korespondencji wraz z załacznikami Prezesowi Markowi
Lesińskiemu.
Sprawa
super pilna.
Pozdrowienia,
Stanisław
Kaczmarek
81-158
Gdynia
ul.
Turkusowa 8 B/6
********************************************************************
Prezes
Marek
Lesiński
RSM
Gdynia
Dot:Rozliczenia
rzeczywistych kosztów za montaż okien w moim
mieszkaniu.Uzupełnienie do mojego
pisma z dn. 12.Sierpień, 2004r oraz odpowiedzi
na Wasze pismo nr MT/10735/04 z dn 27.08.2004
*************************************************************
Nie interesuje mnie obecne (zał 1) stanowisko V-ce
Prezesa Władysława Jasińskiego od którego decyzji
(zerwanie wcześniejszych ustaleń w sprawie rozliczenia
kosztów) odwołałem się do Pana Prezesa, ale interesuje
mnie czy Pan Prezes akceptuje ten stan rzeczy.
W
załączeniu (patrz zał 2) przesyłam pozostały kpl.
dokumentów z których jasno wynika, że koszty montażu
okien w dużym pokoju wraz z oknem (w tym drzwi) balkonowym
ponosi Spółdzielnia.
Wyjasniam jeszcze
raz, że do 1998r okna były montowane w ramach Funduszu
Remontowego "bez" udzialu własnego lokatora. Udział
własny lokatora 25%-towy wprowadzono dopiero
po 1998r, a 50%-towy po roku 2000r.
W
związku z powyższym fakturowany koszt montażu okien
w moim mieszkaniu (F-ma "Nypel") powinien
uwzględniać całkowite pokrycie kosztow przez RSM dla
dwóch okien (duży pokój i balkon) oraz calkowite pokrycie
kosztów (bez obciążania spółdzielni zwrotem ekwiwalentu)
dla pozostałych dwóch okien (tj.kuchnia i mały pokój)
z moich pieniędzy, które zostały wpłacone w momencie
uruchomienia zlecenia.
Uwzględniając
powyższe wyjaśnienia jeszcze raz uprzejmie proszę
Pana Prezesa o zwrot nadpłaconej kwoty.
Nieprzyjęcie
tego "udokumentowanego" rozliczenia spowoduje
jedynie to, że będę zmuszony wystąpić na drogę procesową.
Oczekuję
szybkiej odpowiedzi.
Z
Poważaniem,
Stanisław
Kaczmarek
81-158
Gdynia
ul.
Turkusowa 8 b/6
***************************************************************************
2)
E-mail wysłany na ręce Prezesa RSM Gdynia w dn. 1. 09. 2004r
-----
Original Message -----
Sent:
Wednesday, September 01, 2004 1:22 PM
Subject:
Rozliczenia kosztów za montaż okien
Super
Pilne!
Uprzejmie
prosze o niezwłoczne wydrukowanie i przekazanie niniejszej
korespondencji wraz z załacznikami Prezesowi Markowi Lesińskiemu.
Sprawa
super pilna.
Pozdrowienia,
Stanisław
Kaczmarek
81-158
Gdynia
ul.
Turkusowa 8 B/6
***********************************************************************************************************
Prezes
Marek
Lesiński
RSM
Gdynia
Dot:Rozliczenia
rzeczywistych kosztów za montaż okien w moim
mieszkaniu.Uzupełnienie do mojego
pisma z dn. 12.Sierpień, 2004r oraz odpowiedzi na
Wasze pismo nr MT/10735/04
z dn 27.08.2004
***************************************************************
Nie interesuje mnie obecne (zał 1) stanowisko V-ce Prezesa
Władysława Jasińskiego od którego decyzji (zerwanie wcześniejszych
ustaleń w sprawie rozliczenia kosztów) odwołałem się do
Pana Prezesa, ale interesuje mnie czy Pan Prezes akceptuje
ten stan rzeczy.
W
załączeniu (patrz zał 2) przesyłam pozostały kpl. dokumentów
z których jasno wynika, że koszty montażu okien w dużym
pokoju wraz z oknem (w tym drzwi) balkonowym ponosi Spółdzielnia.
Wyjasniam jeszcze
raz, że do 1998r okna były montowane w ramach Funduszu Remontowego
"bez" udzialu własnego lokatora. Udział własny
lokatora 25%-towy wprowadzono dopiero po 1998r, a 50%-towy
po roku 2000r.
W
związku z powyższym fakturowany koszt montażu okien w moim
mieszkaniu (F-ma "Nypel") powinien uwzględniać
całkowite pokrycie kosztow przez RSM dla dwóch okien (duży
pokój i balkon) oraz calkowite pokrycie kosztów (bez obciążania
spółdzielni zwrotem ekwiwalentu) dla pozostałych dwóch okien
(tj.kuchnia i mały pokój) z moich pieniędzy, które zostały
wpłacone w momencie uruchomienia zlecenia.
Uwzględniając
powyższe wyjaśnienia jeszcze raz uprzejmie proszę Pana Prezesa
o zwrot nadpłaconej kwoty.
Nieprzyjęcie
tego "udokumentowanego" rozliczenia spowoduje
jedynie to, że będę zmuszony wystąpić na drogę procesową.
Oczekuję
szybkiej odpowiedzi.
Z
Poważaniem,
Stanisław
Kaczmarek
81-158
Gdynia
ul.
Turkusowa 8 b/6
Niestety
na powyższą e-mailową korespondencję wysłaną do RSM Gdynia nie otrzymałem
odpowiedzi. Jest to zbrodnicze działanie nie tylko tej Spółdzielni
RSM Gdynia. Nie otrzymałem też nadpłaconej kwoty t.j. 620 zł.
2)Załączniki
do powyższej e-mailowej korespondencji, która przesłana została
do Międzynarodowego Sądu d/s Ludobójstwa w Hadze.
Rejestr
Dokumentów (Register of these documents)
1)Pismo
z dn. 18.Kwiecień. 1996r wywołujące sprawę wymiany okien , co zakwestionowane
zostało (wcześniej) w protokole
odbioru mieszkania.
My
letter dated 18. April, 1996 year directed to of the hausing association
so-called in short cut "RSM Gdynia" in the matter of the
change these all windows in my flat within the confines of this
common redecorated fund (I questioned this problem when I received
the flat in 1976 year).
2)
Protokół sporządzony przez MAIII z dn. 16.05. 1996r zatwierdzający
do wymiany okna w pokoju dużym (w
tym balkonowe) oraz
do naprawy okna w kuchni i w małym pokoju.
The
Protocol dated 16. May, 1996 year drawn by the commision of the
RSM Gdynia approved these windows to of the change and repair in
my flat.
3)Pismo
MAIII nr. RSM/4509/MA-3/GK-159/96 z dn. 22.05. 1996r potwierdzające
powyższy (punkt2) komisyjny przegląd oraz nadanie Numeru Rejestru
502/96
The
letter RSM/4509/MA-3/GK-159/96 dated 22. May, 1996 fro RSM
Gdynia which confirmed above and which has given the registration
number 502/96.
4)Moje
pisemne odwołanie z dn. 10.Lipiec. 2000r w sprawie wymiany okien,
po wcześniejszych osobistych interwencjach w MAIII, gdzie informowano
mnie, że mam czekać na swoją kolejkę.
My
intervention dated 10. July, 2000year (earlier I intervened personally)
in the matter of the change these windows in accordance with registration
number.
5)Odmowna
odpowiedź MAIII nr. RSM/9659/MA-3/GK-1337/00 z dn.22.09.2000 r oraz
„bezprawne” nadanie nowego Numeru Rejestru 68/2000
The
rejection my application by the Administration RSM Gdynia and to
giving illegally the new registration number 68/2000. In this time
oblige a division of the installed cost fifty-fifty.
6)Moja
pismo z dn. 22.Marzec. 2004r z propozycją ugody (równy podział rzeczywistych
kosztów dla okien plastikowych)
co nastąpiło w dn. 28.Kwiecień.2004r u Kierownika Działu Technicznego
Pani Grażyny Ewert.
My
letter dated 22. March, 2004 year with the proposition of the compromise
this real installed cost (fifty-fifty) in the situation when now
this Administration Rsm Gdynia will change me all windows in my
flat.
7)Pismo RSM/MA-3/GK-36/04 z
dn. 14.04.2004r potwierdzające
(komisyjne) konieczność wymiany pozostałych okień (kuchnia i mały
pokój uznane do naprawy w 1996r , której nie dokonano).
The letter RSM/MA-3/GK-36/04
dated 14. April, 2004 year from RSM Gdynia which has confirmed the
change of these rest two windows.qualified in 1996 year to the repear.
8)Pismo
RSM nr MT/6742/04 z dn. 19.05.2004r „wymuszające” na
mnie wpłacenie kwoty 2.518,71 zł jako warunek uruchomienia zlecenia
na wymianę okien w moim mieszkaniu.
The
letter MT/6742/04 dated 19. May, 2004 year from RSM Gdynia which
forced me to payment of the sum 2,518.71 zloty as the condition
of the opening this order on the change of the all windows in my
flat.
9)Faktura
F-my „NYPEL” z dn. 24.06.2004r po wykonaniu usługi wymiany
wszystkich okien w moim mieszkaniu. Mój 50% udzial (brutto) w tych
kosztach wynosi 1.898,65 zł (wpłacono 2.518,71 zł).
The
invoice of the Firm "NYPEL" dated 24. June, 2004after
the change of the all windows in my flat.My real (50%) cost amounted
1,898.65 zloty (RSM Gdynia should pay beck me 620.20 zloty)
10)Moje
pismo z dn. 12.07.2004r skierowane do Zarządu Robotniczej Spółdzielni
Mieszkaniowej w Gdyni wobec braku otrzymania rozliczenia wpłaconej
wpłaconej kwoty 2.518,71 zł w momencie uruchomienia zlecenia na
wymianę okien (Spóldzielnia sama to powinna rozliczyć zgodnie z
przyjętymi ustaleniami).
My
letter dated 12. July, 2004 year directed to the Administration
RSM Gdynia (housing association) in the matter of the accounting
these installed costs (these installed costs should be accounted
automatically by the Administration RSM Gdynia)
11)Negatywna
odpowiedź RSM nr MT/9506/2004r z dn. 29.07.2004r zrywająca wcześniejsze
ustalenia co do 50% podziału rzeczywistych kosztów dla okien plastykowych.
The
negative answer from RSM Gdynia (letter MT/9506/2004 dated 29. July,
2004 year) which has broken this earlier agreement about a division
of these real costs.
Powyższa
korespondencja otrzymana w dn. 30. 07. 2004r była bezpośrednią przyczyną
ogromnego zdenerwowania mojej żony (ponieważ zapożyczyła się na
okna i liczyła na zwrot tych 600 zł zgodnie z wcześniejszą umową),
która wracając z zakupów straciła całkowicie przytomność, a w konsekwencji
zabrała ją „Erka” na sygnale i znalazła się w szpitalu
miejskim w Gdyni, czego potwierdzenie przedstawiam niżej. Czyż nie
jest to wyniszczające (psychiczne i fizyczne) działanie?
The
above negative correspondence from the Administration RSM Gdynia
which I received 30. July, 2004 year was a direct cause that my
wife has taken the ambulace to of the hospital in Gdynia (loss of
consciousness). This accident had the place before the shop (my
wife counted on the return of these 600 zloty because she has taken
the credit on the installetion of these new windows). If it is not
an annihilated activity (psychological and physical violence)? The
hospital card as below.
12)Moje
odwołanie do Prezesa RSM z dn. 12.08.2004r
od decyzji V-ce Prezesa, który zmienił wcześniejsze uzgodnienia
dotyczące równego (50%-towego) podziału rzeczywistych kosztów dla
okien plastykowych. Tym samym zerwano wcześniejsze uzgodnienia.
My
next appeal to the Chairman of the hausing association (RSM Gdynia)
from this negative decision of the V-ce Chairman which has changed
these earlier agreement between me and RSM Gdynia.
druga
strona (next page)
13)Ponowna
negatywna odpowiedż (pismo RSM nr MT/10735/2004r z dn. 27.08. 2004r)
podpisana przez V-ce Prezesa RSM, w sytuacji gdy odwołałem się do
Prezesa RSM od wcześniejszej decyzji V-ce Prezesa RSM.
The
repeated negative answer from RSM Gdynia signed by V-ce Chairman
(no Chairman) when I appeal to the Chairman exactly from this earlier
negative decision V-ce Chairman.
Wobec
bezsensowności prowadzenia dalszej korespondencji listowej (ponieważ
odwołałem się do Prezesa Lesińskiego
od negatywnej decyzji V-ce Prezesa Jasińskiego, a odpisuje mi na
to pismo V-ce Prezes Jasiński ponownie negatywnie), dalszy tok tej
sprawy (wobec braku stanowiska Prezesa RSM)
jest prowadzony przy pomocy e-mailowej korespondencji na którą do
tej chwili nie otrzymałem żadnej odpowiedzi. (patrz przewodni e-mail).
Adresy
e-mailowe do Robotniczej Spółdzielni Mieszkaniowej w Gdyni pobrano
z strony (web) RSM patrz:
www.rsmgdynia.pl
Because
this further correspondence was nonsensical (blockade of the access
to Chairman) I had to break this written correspondence and
once again I trayed to reach to Mr. Chairman by this e-mail correspondences
as in the point 1.
The
addresses to of this hausing association (RSM Gdynia) I downloaded
from this RSM Gdynia Web to see: www.rsmgdynia.pl
Stanislaw Kaczmarek
Gdynia/Poland
góra
|